I Wanna Be Yoursby Arctic Monkeys
provided by admin

[1절]
I wanna be your vacuum cleaner
당신의 진공청소기가 되고 싶은데요
Breathin' in your dust
당신의 먼지를 들이마시면서요
I wanna be your Ford Cortina
당신의 포드 코티나가 되고 싶은데요
I will never rust
저는 절대 녹슬지 않을 건데요
If you like your coffee hot
만약 당신이 뜨거운 커피를 좋아한다면
Let me be your coffee pot
당신의 커피포트가 되게 해주세요
You call the shots, babe
당신이 결정해요, 자기야
I just wanna be yours
저는 그냥 당신의 것이 되고 싶을 뿐인데요

[Pre-Chorus]
Secrets I have held in my heart
제 마음속에 간직했던 비밀들이
Are harder to hide than I thought
생각보다 숨기기 더 어려운데요
Maybe I just wanna be yours
아마도 저는 그냥 당신의 것이 되고 싶은가 봐요

[Chorus]
I wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
I wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요

[2절]
Let me be your 'leccy meter
당신의 전기 계량기가 되게 해주세요
An' I'll never run out
그러면 저는 절대 다 떨어지지 않을 건데요
Let me be the portable heater
휴대용 히터가 되게 해주세요
That you’ll get cold without
당신이 그것 없이는 추워할 그런 히터 말이에요
I wanna be your setting lotion (Wanna be)
당신의 세팅 로션이 되고 싶어요 (되고 싶어)
Hold your hair in deep devotion (How deep?)
당신의 머리를 깊은 헌신으로 잡아주고 싶어요 (얼마나 깊이?)
At least as deep as the Pacific Ocean
적어도 태평양만큼 깊게 말이에요
I wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요

[Pre-Chorus]
Secrets I have held in my heart
제 마음속에 간직했던 비밀들이
Are harder to hide than I thought
생각보다 숨기기 더 어려운데요
Maybe I just wanna be yours
아마도 저는 그냥 당신의 것이 되고 싶은가 봐요

[Chorus]
I wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
I wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요
Wanna be yours
당신의 것이 되고 싶은데요

[Outro]
I wanna be your vacuum cleaner (Wanna be yours)
당신의 진공청소기가 되고 싶은데요 (당신의 것이 되고 싶어)
Breathin' in your dust (Wanna be yours)
당신의 먼지를 들이마시면서요 (당신의 것이 되고 싶어)
I wanna be your Ford Cortina (Wanna be yours)
당신의 포드 코티나가 되고 싶은데요 (당신의 것이 되고 싶어)
I will never rust (Wanna be yours)
저는 절대 녹슬지 않을 건데요 (당신의 것이 되고 싶어)
I just wanna be yours (Wanna be yours)
저는 그냥 당신의 것이 되고 싶을 뿐인데요 (당신의 것이 되고 싶어)
I just wanna be yours (Wanna be yours)
저는 그냥 당신의 것이 되고 싶을 뿐인데요 (당신의 것이 되고 싶어)
I just wanna be yours (Wanna be yours)
저는 그냥 당신의 것이 되고 싶을 뿐인데요 (당신의 것이 되고 싶어)

 

[영어 숙어, 단어, 좋은 표현]

1. "Call the shots"
   - 뜻: (결정이나 지시를) 하다, 주도권을 쥐다
   - 설명: 어떤 상황에서 중요한 결정을 내리거나 지시를 내리는 사람을 의미합니다.
   - 예시: "In this project, she's the one who calls the shots."
   - 활용: 누군가가 주도권을 가지고 상황을 이끌어갈 때 사용할 수 있습니다.

2.  "Run out"
    - 뜻: 다 떨어지다, 바닥나다
    - 설명: 어떤 것이 더 이상 남아있지 않게 되는 상황을 나타냅니다.
    - 예시: "We ran out of milk this morning, so I need to buy some."
    - 활용: 물건이나 자원이 부족해지는 상황에서 자주 사용되는 표현입니다.

3.  "Setting lotion"
    - 뜻: 세팅 로션
    - 설명: 머리 스타일을 고정하거나 유지하는 데 사용되는 로션입니다.
    - 예시: "She used setting lotion to keep her curls in place."
    - 활용: 미용 관련 용어로, 특히 헤어 스타일링 제품을 설명할 때 사용됩니다.

4.  "In deep devotion"
    - 뜻: 깊은 헌신으로
    - 설명: 어떤 사람이나 일에 대해 매우 헌신적이고 열정적인 태도를 나타냅니다.
    - 예시: "She studied hard, in deep devotion to her studies."
    - 활용: 사랑, 헌신, 열정 등을 표현할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

5.  "At least as deep as ~"
    - 뜻: 적어도 ~만큼 깊이
    - 설명: 어떤 것의 깊이나 정도를 비유적으로 표현할 때 사용됩니다.
    - 예시: "My love for her is at least as deep as the Pacific Ocean."
    - 활용: 어떤 감정이나 정도를 과장하여 표현할 때 효과적으로 사용할 수 있습니다.

 

[해석]

"I wanna be your Ford Cortina" 구절에서 Ford Cortina는 특정 인물이 아니라 자동차 모델 이름입니다.
 
Ford Cortina (포드 코티나)는 1962년부터 1982년까지 영국의 포드에서 생산했던 중형 승용차입니다. 이 자동차는 당시 영국에서 매우 인기 있었으며, 대중적이고 실용적인 모델로 알려져 있습니다.
 
가사 속 의미
 
가사에서 화자는 사랑하는 사람에게 자신의 모든 것을 주고 싶어 하며, 다양한 사물이나 물건이 되어 그 사람에게 봉사하고 싶어 합니다. 여기서 "Ford Cortina"는 튼튼하고 신뢰할 수 있는 존재를 상징하는 것으로 해석할 수 있습니다.
 
화자는 포드 코티나가 되어 "절대 녹슬지 않겠다(I will never rust)"고 말하며, 영원히 변치 않는 헌신과 사랑을 표현하고 싶어 하는 것입니다. 즉, 포드 코티나를 단순히 자동차로 보는 것이 아니라, 오래도록 변치 않고 사랑하는 사람을 지켜주고 싶은 마음을 비유적으로 표현한 것이라고 할 수 있습니다.
 
정리하자면, "Ford Cortina"는 가사 속에서 사랑하는 사람에게 헌신적인 사랑을 표현하기 위한 비유적인 대상으로 사용된 것입니다. 자동차 모델 자체보다는 그 차가 가진 이미지(튼튼함, 신뢰성, 오랜 지속)를 통해 화자의 마음을 드러내고 있는 것이죠.
 
 
전반적인 주제: 맹목적인 사랑과 헌신
 
이 곡의 가장 큰 주제는 맹목적인 사랑과 헌신이에요. 화자는 사랑하는 사람에게 자신의 모든 것을 내어주고 싶어 하고, 그 사람의 일부가 되기를 간절히 원합니다.

단순히 "사랑한다"는 말보다 더 강렬하게, 어떤 사물이나 물건이 되어서라도 사랑하는 사람 곁에 있고 싶어 하는 마음을 표현하고 있어요.
 
구체적인 의미 분석

  사물이 되기를 자처하는 화자:
    *   진공청소기, 포드 코티나, 커피포트, 전기 계량기, 휴대용 히터, 세팅 로션 등 일상적인 사물들을 나열하며, 화자는 사랑하는 사람에게 실질적인 도움을 주는 존재가 되고 싶어 합니다. 이 사물들은 모두 그 사람의 삶에 필요한 것들이거나, 그 사람을 편안하게 해주는 것들인데요, 화자는 그만큼 자신의 사랑이 실용적이고 헌신적임을 보여주려고 하는 것이죠.


    *   이러한 비유를 통해 화자는 자신의 사랑이 일시적이거나 감정적인 것이 아니라, 일상생활에서 항상 필요하고 곁에 있는 존재가 되고 싶어 한다는 것을 드러냅니다.


  "I will never rust": 포드 코티나가 녹슬지 않겠다고 표현한 부분은 영원히 변치 않는 사랑을 의미합니다. 화자의 사랑은 낡아지거나 변질되지 않고, 시간이 흘러도 항상 곁을 지키며 사랑하겠다는 굳은 다짐을 나타내고 있습니다.


  "You call the shots, babe": 이 부분은 사랑하는 사람에게 모든 결정권을 넘겨주는 헌신적인 태도를 보여줍니다. 화자는 자신의 모든 것을 사랑하는 사람에게 맡기며, 그 사람의 선택에 따르겠다는 마음을 표현합니다. 즉, 어떤 형태로든 당신 곁에만 있고 싶다는 의미를 내포하고 있어요.


  "Secrets I have held in my heart / Are harder to hide than I thought": 화자의 마음속 깊은 곳에 숨겨져 있던 사랑의 감정이 너무나 커서 더 이상 숨길 수 없다는 것을 의미합니다. 이 부분은 사랑에 대한 솔직한 고백으로 이어지며, 그의 맹목적인 사랑이 숨길 수 없을 만큼 강렬하다는 것을 보여주죠.


  "At least as deep as the Pacific Ocean": 화자가 세팅 로션이 되어 사랑하는 사람의 머리를 잡아주고 싶다고 하면서, 그 사랑의 깊이가 태평양만큼 깊다고 표현한 부분은 사랑의 강렬함을 나타냅니다. 이는 자신의 헌신과 사랑이 단순한 감정이 아니라, 깊고 광대한 것임을 강조하는 것이죠.


  반복되는 후렴 "I wanna be yours": 후렴구의 반복은 화자의 간절한 바람과 사랑을 강조합니다. 단순한 문장이지만, 반복을 통해 더욱 강렬한 감정으로 전달되고 있으며, 맹목적인 헌신을 보여주고 있죠.

 
전체적인 분위기
 
전반적으로 이 곡은 독특하고 엉뚱한 상상력을 바탕으로 강렬한 사랑을 표현하고 있습니다.

일상적인 사물을 통해 헌신적인 사랑을 표현하는 방식은 매우 창의적이며, 가사의 반복적인 구조는 화자의 간절한 마음을 강조합니다.

맹목적이지만 진심이 느껴지는 사랑 고백은 듣는 이에게 깊은 인상을 남기죠.
 
결론
 
"I Wanna Be Yours"는 단순히 사랑을 노래하는 곡을 넘어, 사랑에 빠진 사람의 맹목적인 헌신과 열정을 독특한 방식으로 표현한 곡입니다.

화자는 다양한 사물에 자신을 비유하며, 사랑하는 사람의 일부가 되고 싶어 하는 마음을 솔직하고 간절하게 드러냅니다.

이러한 독특한 표현 방식은 이 곡을 더욱 매력적이고 인상적으로 만들어주고 있습니다.