[1절]
Call us what we are
우릴 있는 그대로 말해봐
Toxic from the start
시작부터 지독했지
Can't pretend that I was in the dark
모르는 척할 순 없어
When you met my friends
내 친구들을 만났을 때
Didn't even try with them
넌 어울리려 노력조차 안 했잖아
I should've known it then that you were
그때 알았어야 했는데, 네가 어떤 사람인지
[프리코러스]
Jealous and possessive
질투와 집착으로 가득했고
So manipulating
사람을 쥐고 흔드는 데는
Honestly impressive
솔직히 감탄스러울 정도야
You had me participating
나까지 그 장단에 놀아나게 만들었으니
[후렴]
Back then
그때
When I was running out of your place
네 집에서 뛰쳐나오면서
I said
말했지
I never wanna see your face
다신 네 얼굴 보고 싶지 않다고
And then
그런데
I couldn't wait to see it again
다시 보고 싶어 안달이 났었지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
Uh huh
어, 어
Cuz even when I said it was over
끝이라고 말하는 순간에도
You heard Baby can you pull me in closer
넌 '날 더 끌어당겨줘'로 들었잖아
You were
넌
Plotting how to stay in my head
내 머릿속에 남을 궁리만 했지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
[2절]
Ladies & Gentleman
신사 숙녀 여러분
I present to you, the ex
자, 여러분께 소개하죠, 나의 전 애인
His favorite game is chess
그가 가장 좋아하는 게임은 체스
Who would ever guess
누가 상상이나 했겠어
Playing with the pieces in my chest
내 가슴속 말들을 가지고 노는 것
Now he's on the screen
이제 그는 화면에 나와
Saying don't leave
떠나지 말라고 말하네
You stole that line from me
그거 내가 했던 말이잖아
Cuz you're just
결국 넌 그냥
[프리코러스]
Jealous and possessive
질투와 집착으로 가득했고
So manipulating
사람을 쥐고 흔드는 데는
Honestly impressive
솔직히 감탄스러울 정도야
You had me participating
나까지 그 장단에 놀아나게 만들었으니
[후렴]
Back then
그때
When I was running out of your place
네 집에서 뛰쳐나오면서
I said
말했지
I never wanna see your face
다신 네 얼굴 보고 싶지 않다고
I meant
사실은
I couldn't wait to see it again
다시 보고 싶어 안달이 났었지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
Uh huh
어, 어
Cuz even when I said it was over
끝이라고 말하는 순간에도
You heard Baby can you pull me in closer
넌 '날 더 끌어당겨줘'로 들었잖아
You were
넌
Plotting how to stay in my head
내 머릿속에 남을 궁리만 했지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
End end
끝까지
[브릿지]
I can forgive you for a lot of things
많은 것들을 용서할 수 있어
For not giving me back my Tiffany rings
돌려주지 않은 내 티파니 반지도
I'll never forgive you for one thing my dear
하지만 단 하나, 절대 용서 못 할 게 있어, 자기야
You wasted my prettiest years
내 가장 아름다웠던 시절을 낭비하게 만든 거
[후렴]
Back then
그때
When I was running out of your place
네 집에서 뛰쳐나오면서
I said
말했지
I never wanna see your face
다신 네 얼굴 보고 싶지 않다고
I meant
사실은
I couldn't wait to see it again
다시 보고 싶어 안달이 났었지
We were toxic
우린 지독했어
Uh huh
어, 어
Cuz even when I said it was over
끝이라고 말하는 순간에도
You heard Baby can you pull me in closer
넌 '날 더 끌어당겨줘'로 들었잖아
You were
넌
Plotting how to stay in my head
내 머릿-속에 남을 궁리만 했지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
[아웃트로]
End end
끝까지
We were toxic till the end
우린 끝까지 지독했어
End end
끝까지